сура Аль-Калям Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
Клеветнику, носителю злословья,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
Перевод Эльмира Кулиева
хулителю, разносящему сплетни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
- А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают,
- И будь на то желание Аллаха, Он сделал бы вас всех одним
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- Аллах, поистине, лишь с теми, Которые страшатся Его гнева, И с теми,
- Развернутым на свитке,
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
- Он предлагает притчи Нам, Забыв о том, как сам был создан, И
- И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.