сура Аль-Калям Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
Клеветнику, носителю злословья,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
Перевод Эльмира Кулиева
хулителю, разносящему сплетни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С благоговением, смиренно и без громких слов Ты вспоминай о Господе твоем
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
- Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу
- Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас,
- Сироте, который близок вам по крови,
- (Ты им) скажи: "Благодеяйте! Аллах узрит деянья ваши, Узрит их и Его
- Клеветнику, носителю злословья,
- И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
- Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

