сура Аль-Калям Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
Клеветнику, носителю злословья,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
Перевод Эльмира Кулиева
хулителю, разносящему сплетни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
- Так нет же! Когда земля расколется на части,
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Он (с неба) вам обильный дождь пошлет,
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
- Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее,
- И ложью нарекали Судный День,
- То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

