сура Аль-Калям Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
Клеветнику, носителю злословья,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
Перевод Эльмира Кулиева
хулителю, разносящему сплетни,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил
- Вы призываете меня не веровать в Аллаха, К признанию с Ним наравне
- Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не
- Мир вам за то, что были терпеливы! Прекрасна их наградная обитель, (Что
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.