сура Аль-Калям Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ﴾
[ القلم: 11]
Клеветнику, носителю злословья,
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
хулителю, сплетнику, передающему слова одних людей другим, чтобы сеять раздор между людьми,
Перевод Эльмира Кулиева
хулителю, разносящему сплетни,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И знают его люди Книги, Как своих собственных сынов; Но есть средь
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- Ведь были из служителей Моих такие, Кто говорил: "О Господи! Уверовали мы!
- О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- (Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы,
- Своей жены и брата
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
- Потом пространное богатство даровал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

