сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно
- И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил И все, что между
- Аллах (заставил) нечестивых повернуть назад Вместе со всей их злобою и гневом.
- Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
- И говорят они: "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из
- О, если б только люди Книги уверовали (в Бога) И страхом преисполнились
- Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
- Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
- Для тех, которые Аллаха поминают, Когда стоят они, или сидят, или лежат,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой