сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
- Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
- Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен).
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- Так уповай же на Аллаха, - Ведь ты уже у явной Истины
- Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
- А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

