сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
- (И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда
- И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но
- И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
- Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

