сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
- Он - Тот, Кто назначает форму вам Еще в утробах матерей в
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
- (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
- Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха
- Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.