сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет ни одной (души), Которая в приход его не верит, -
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
- А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
- И Нух сказал: "О мой Господь! Меня ослушались они и устремилися за
- До Дня (Суда), которому назначен срок".
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

