сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего
- И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
- (Прохлада) тени и (палящий) зной?
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Так веруйте в Аллаха и посланника Его И (с милосердием) расходуйте из
- Сие - поистине, найвысшая награда!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

