сура Ан-Наба Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴾
[ النبأ: 31]
Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А для богобоязненных - спасение от мук адского мучения и великое вознаграждение - рай,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
- Как объяснить тебе, каков он, этот Ров?
- Для их союза в дальних переходах летом и зимой -
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Свидетели того, что с верующими совершают.
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- Ты не был и у стороны Горы, Когда Мы (к Мусе) там
- Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы
- И если женщина боится от супруга Жестокости иль уклонения (от брачных уз),
- (А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.