сура Аль-Анбия Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, -
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И
- И если вас коснулась рана, Такую ж рану претерпели и они: Мы
- И из чего Господь создал его?
- Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих
- А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит
- Бьют искрами (из-под копыт),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой