сура Аль-Анбия Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
- Став рассыпающимся прахом;
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
- Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
- Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
- (А также) и Марйам, Имрана дочь, Что сохранила девственную плоть. И Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

