сура Аль-Анбия Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили (ему): "Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности
- Он тайным зовом к Господу воззвал
- Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами
- А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью
- Но нет! Клянусь закатом звезд,
- Сие - один из ряда сокровенных сказов, Что Мы поведали тебе, (о
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

