сура Аль-Анбия Аят 110 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 110 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 110 суры Аль-Анбия

إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون

سورة: الأنبياء - آية: ( 110 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 331 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И как тебе быть терпеливым в тех (вещах), Смысл которых для тебя
  2. Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
  3. Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
  4. Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
  5. Тех, кто откликнулся на зов Аллаха и посланника Его, Перенеся все раны
  6. Владыка наш! Того, кого введешь Ты в Огнь, Ты, истинно, покроешь срамом,
  7. И все ж над слугами Моими, Поистине, нет власти у тебя, И
  8. Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), -
  9. Скажи: "Ужель не думали вы сами о себе, Что если снизойдет на
  10. Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.