сура Аль-Анбия Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Он ведает о словах, которые произносят вслух, и ведает о том, что вы утаиваете.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А кто (посеять и взрастить) плоды Для жизни будущей желает, Тому Мы
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
- Бросайте вы, - ответил он. И когда бросили они, Они глаза людей
- В знак (Моего знамения) - луны,
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
- Но кто проступок совершит иль грех Потом же обвинит в них тех,
- За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
- О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

