сура Аль-Муминун Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать Меня, Когда над ними насмехались.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы над ними постоянно так издевались, что забыли поминать Меня и поклоняться Мне. Ведь вы не уверовали и не были послушны, а насмехались над верующими.
Перевод Эльмира Кулиева
Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.
Толкование ас-Саади
О ничтожные безбожники! Эти праведники были самыми славными и самыми достойными людьми, а вы глумились над ними и презирали их. Вы говорили глупости, и тогда Я заставил вас забыть обо Мне. Истинной причиной, по которой вы забыли о поминании своего Господа, были ваши насмешки над правоверными. Но когда вы забыли обо Мне, вы стали еще больше насмехаться над ними. Один скверный поступок провоцировал вас на совершение другого. Разве может быть еще большая дерзость?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
- Войди в Мой Рай!
- Так отчего ж, Коль вы свободны от расчета (с Богом),
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
- Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
- (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

