сура Аль-Муминун Аят 110 , русский перевод значения аята.
﴿فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ﴾
[ المؤمنون: 110]
Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать Меня, Когда над ними насмехались.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы над ними постоянно так издевались, что забыли поминать Меня и поклоняться Мне. Ведь вы не уверовали и не были послушны, а насмехались над верующими.
Перевод Эльмира Кулиева
Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.
Толкование ас-Саади
О ничтожные безбожники! Эти праведники были самыми славными и самыми достойными людьми, а вы глумились над ними и презирали их. Вы говорили глупости, и тогда Я заставил вас забыть обо Мне. Истинной причиной, по которой вы забыли о поминании своего Господа, были ваши насмешки над правоверными. Но когда вы забыли обо Мне, вы стали еще больше насмехаться над ними. Один скверный поступок провоцировал вас на совершение другого. Разве может быть еще большая дерзость?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
- Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны, Где им навечно пребывать, -
- И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
- И коль какая-то из ваших жен От вас к неверному ушла, Вы
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
- Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
- И (вспомни,) как Господь твой ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

