сура Нух Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]
Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сделал луну в них источником света, и сделал солнце светильником, чтобы люди с помощью его лучей могли видеть то, что им нужно увидеть.
Перевод Эльмира Кулиева
сделал луну светлой, а солнце сделал светильником?
Толкование ас-Саади
В этих аятах подчеркивается, как величественно сотворение солнца и луны и как велика польза, приносимая ими. Все это свидетельствует о милосердии Аллаха и Его безграничной добродетели. А кто велик и милосерден, тот действительно заслуживает того, чтобы Его почитали и любили, чтобы Его боялись и на Него надеялись.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
- Ужель они, кроме Него, других богов призвали? Скажи: "Представьте ваше доказательство на
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- И люди Ад (собою) возгордились на земле, Встав против Истины и благонравья,
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- Им не вкусить там смерть, помимо первой. Он их от мук Огня
- Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
- И Мухаммад - не больше чем посланник, Ему предшествовали многие другие, И
- Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

