сура Юсуф Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога) И, гнева Господа страшась, (благочестивы были).
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А награда Аллаха в будущей жизни тем, которые уверовали в Него и Его посланников, боялись Его наказания и Судного дня, будет ещё лучше и больше.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, вознаграждение в Последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
Пророк Йусуф был одним из самых праведных людей и заслужил вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. И его вознаграждение в Последней жизни будет намного прекраснее вознаграждения в этом мире. Такая судьба уготована каждому, кто уверовал и исповедовал богобоязненность, потому что богобоязненность помогает человеку избегать великих и малых грехов, а совершенная вера помогает ему всем сердцем поверить тому, чему приказал поверить Аллах, и подтвердить свою убежденность обязательными и необязательными праведными поступками, совершаемыми душой и телом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
- В каком бы состоянии ты ни был, И что б ты из
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве,
- И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
- Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его, Не то, что
- И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
- Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.