сура Юсуф Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يوسف: 57]
Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога) И, гнева Господа страшась, (благочестивы были).
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А награда Аллаха в будущей жизни тем, которые уверовали в Него и Его посланников, боялись Его наказания и Судного дня, будет ещё лучше и больше.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, вознаграждение в Последней жизни лучше для тех, которые уверовали и были богобоязненны.
Толкование ас-Саади
Пророк Йусуф был одним из самых праведных людей и заслужил вознаграждение как при жизни на земле, так и после смерти. И его вознаграждение в Последней жизни будет намного прекраснее вознаграждения в этом мире. Такая судьба уготована каждому, кто уверовал и исповедовал богобоязненность, потому что богобоязненность помогает человеку избегать великих и малых грехов, а совершенная вера помогает ему всем сердцем поверить тому, чему приказал поверить Аллах, и подтвердить свою убежденность обязательными и необязательными праведными поступками, совершаемыми душой и телом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
- И для того, чьи добрые деянья перевесят,
- И (вспомните), как Ибрахим и Исмаил Воздвигли Дому этому основу (И к
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Про то свидетельствуют те, Которые приближены (к Аллаху).
- Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?
- Когда в стада собьются звери (без разделения на виды),
- И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.