сура Аш-Шура Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]
Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили вам деянья ваших рук. Но многое Господь прощает.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Любое постигшее вас несчастье, неприятное вам, является последствием неповиновения Аллаху. Аллах выше того, чтобы наказать вас в будущей жизни за те проступки, которые Он простил вам или за которые Он наказал вас в этой жизни. Таким образом, Он пречист от несправедливости и обладает великой милостью.
Перевод Эльмира Кулиева
Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше тех грехов и проступков, которые Аллах прощает Своим рабам. Воистину, Он не поступает несправедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь сказал: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа» (16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- Поистине, ты мертвых не заставишь слышать, Ты не заставишь и глухих Услышать
- В тот День (Великое) событие случится.
- И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)
- И даст ему потребное (для жизни), Откуда он не ведает совсем. И
- Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И
- Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

