сура Аш-Шура Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шура Аят 30 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили вам деянья ваших рук. Но многое Господь прощает.

Сура Аш-Шура Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Любое постигшее вас несчастье, неприятное вам, является последствием неповиновения Аллаху. Аллах выше того, чтобы наказать вас в будущей жизни за те проступки, которые Он простил вам или за которые Он наказал вас в этой жизни. Таким образом, Он пречист от несправедливости и обладает великой милостью.


Перевод Эльмира Кулиева


Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое.


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше тех грехов и проступков, которые Аллах прощает Своим рабам. Воистину, Он не поступает несправедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь сказал: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа» (16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.

Послушайте Аят 30 суры Аш-Шура

وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير

سورة: الشورى - آية: ( 30 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 486 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Средь нас есть те, кто Господу предался, Но есть и те, кто
  2. Когда ж отчаялись они В его (содействии их просьбе), То удалились, чтоб
  3. Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
  4. Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
  5. Кто верой Ибрахима может пренебречь, Помимо тех, чьи души одолела скверна? Его
  6. И обнажится небо,
  7. Он небеса и землю в должном виде сотворил, Дал форму вам и
  8. Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
  9. В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
  10. Ха - Мим.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шура Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шура Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шура Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шура Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шура Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шура Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шура Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шура Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шура Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шура Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шура Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шура Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шура Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шура Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шура Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.