сура Аш-Шура Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]
Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили вам деянья ваших рук. Но многое Господь прощает.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Любое постигшее вас несчастье, неприятное вам, является последствием неповиновения Аллаху. Аллах выше того, чтобы наказать вас в будущей жизни за те проступки, которые Он простил вам или за которые Он наказал вас в этой жизни. Таким образом, Он пречист от несправедливости и обладает великой милостью.
Перевод Эльмира Кулиева
Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше тех грехов и проступков, которые Аллах прощает Своим рабам. Воистину, Он не поступает несправедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь сказал: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа» (16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в
- Я вам не говорю, Что: "У меня сокровища Аллаха", Не говорю и
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
- Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила -
- То он стался б в животе той рыбы До Дня, когда воскрешены
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.