сура Аш-Шура Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]
Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили вам деянья ваших рук. Но многое Господь прощает.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Любое постигшее вас несчастье, неприятное вам, является последствием неповиновения Аллаху. Аллах выше того, чтобы наказать вас в будущей жизни за те проступки, которые Он простил вам или за которые Он наказал вас в этой жизни. Таким образом, Он пречист от несправедливости и обладает великой милостью.
Перевод Эльмира Кулиева
Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше тех грехов и проступков, которые Аллах прощает Своим рабам. Воистину, Он не поступает несправедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь сказал: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа» (16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
- Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
- Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.