сура Аш-Шура Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шура Аят 30 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили вам деянья ваших рук. Но многое Господь прощает.

Сура Аш-Шура Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Любое постигшее вас несчастье, неприятное вам, является последствием неповиновения Аллаху. Аллах выше того, чтобы наказать вас в будущей жизни за те проступки, которые Он простил вам или за которые Он наказал вас в этой жизни. Таким образом, Он пречист от несправедливости и обладает великой милостью.


Перевод Эльмира Кулиева


Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое.


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил, что все беды и несчастья, которые постигают Его рабов, их достояние, детей и все, что им так мило и дорого, происходят по причине тех злодеяний, что они сотворили своими руками. Но еще больше тех грехов и проступков, которые Аллах прощает Своим рабам. Воистину, Он не поступает несправедливо с людьми, но они сами бывают несправедливы к себе. Господь сказал: «Если бы Аллах стал наказывать людей за их несправедливость, то не оставил бы на земле ни одного живого существа» (16:61). Посему помните, что отсрочка, предоставленная Аллахом людям, отнюдь не является результатом Его небрежности или бессилия.

Послушайте Аят 30 суры Аш-Шура

وما أصابكم من مصيبة فبما كسبت أيديكم ويعفو عن كثير

سورة: الشورى - آية: ( 30 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 486 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. В последней вере мы ни о чем подобном не слыхали! Сие -
  2. Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
  3. Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
  4. И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
  5. Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
  6. И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
  7. За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
  8. Аллах взрастил вас из земли растеньем,
  9. Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
  10. Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шура Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шура Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шура Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шура Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шура Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шура Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шура Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шура Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шура Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шура Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шура Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шура Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шура Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шура Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шура Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.