сура Аль-Муминун Аят 115 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ﴾
[ المؤمنون: 115]
Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам не возвратят вас (вновь)?"
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы думаете, что Мы сотворили вас не по мудрости и что вы, совершая на земле порочное и греховное, не будете к Нам возвращены и наказаны?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?».
Толкование ас-Саади
Вы прожили короткую жизнь, и не важно, знаете вы точный счет прожитым дням или нет. Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас понапрасну? Неужели вы думали, что Мы предоставили вам возможность есть, пить, резвиться и наслаждаться мирскими усладами и забыли о вас? Неужели вы думали, что Мы оставим вас без повелений и запретов, без вознаграждения и наказания? Неужели вам не приходило в голову, что вы будете возвращены к Нам?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
- Мы завещали человеку (Заботу проявлять) к родителям своим, - Во чреве носит
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль
- Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали:
- И Руководство, и благая Весть Для всех уверовавших (в Бога),
- Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая.
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

