сура Ан-Нур Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ النور: 18]
Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах посылает вам айаты, указывающие на законы, которые очень важны и ясно изложены. Поистине, Всеведущий знает все ваши деяния. Он мудр в Своих законах, наставлениях и творениях. Весь Его шариат и всё Его творение - по Его мудрости.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - Знающий, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Божьи знамения объединяют в себе предписания и назидания, проповеди и предостережения, обещания и предупреждения, и Аллах разъяснил вам свои знамения самым убедительным образом. Среди Его прекрасных имен - Знающий и Мудрый. Его знание совершенно, а мудрость безупречна. Благодаря такому знанию и мудрости Он обучил вас всему, что приносит вам пользу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сну отдавая только малую часть ночи
- И до тебя Мы не послали Ни одного посланника, ни одного пророка
- В тот День Не будет ни одна душа обижена не по заслугам,
- И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
- Нет ничего, помимо жизни в этом мире, - Мы умираем и живем.
- Что это - благородный Аль Кор'ан,
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- И всякая душа, что беззаконие (творила), Будь у нее (богатства) всей земли,
- Скажи: "Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это?" У Господа
- И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.