сура Ан-Нур Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ النور: 18]
Так разъясняет вам Аллах Свои знаменья, - Аллах ведь знающ, мудр (безмерно)!
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах посылает вам айаты, указывающие на законы, которые очень важны и ясно изложены. Поистине, Всеведущий знает все ваши деяния. Он мудр в Своих законах, наставлениях и творениях. Весь Его шариат и всё Его творение - по Его мудрости.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - Знающий, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Божьи знамения объединяют в себе предписания и назидания, проповеди и предостережения, обещания и предупреждения, и Аллах разъяснил вам свои знамения самым убедительным образом. Среди Его прекрасных имен - Знающий и Мудрый. Его знание совершенно, а мудрость безупречна. Благодаря такому знанию и мудрости Он обучил вас всему, что приносит вам пользу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда вы встретите неверных, Что в боевом строю
- Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им
- Средь иудеев есть такие, Которые переставляют с места Слова (Писания, ниспосланного им),
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И
- Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- Вам - это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.