сура Аш-Шуара Аят 116 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ﴾
[ الشعراء: 116]
Они же отвечали так: "Если от этого себя ты не удержишь, Мы (дОсмерти) побьем тебя камнями!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ему ответили:" Если, о Нух, ты не удержишься от своего призыва, мы побьём тебя камнями". Этим они хотели пригрозить ему, что забьют его камнями до смерти.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О Нух (Ной)! Если ты не прекратишь, то непременно окажешься одним из тех, кого побили камнями».
Толкование ас-Саади
Днем и ночью Нух продолжал увещевать свой народ. Он беседовал со своими соплеменниками с глазу на глаз и произносил всенародные проповеди, однако все его усилия лишь увеличивали заблуждение многобожников. Наконец, они сказали: «О Нух! Перестань призывать нас к поклонению одному Аллаху, а не то мы подвергнем тебя самой мучительной казни - мы забросаем тебя камнями, и ты умрешь так, как подыхают собаки». Да пропади они пропадом! Как отвратительны эти слова! Как отвратительны люди, которые ответили подобным образом самому искреннему и самому надежному человеку, который желал им больше добра, чем они могли пожелать самим себе! Насколько же чудовищным было их беззаконие, и насколько же великим было их неверие! Все это закончилось тем, что пророк Нух воззвал к своему Господу со словами: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя!» (71:26).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- Мы подчинили Сулейману ветер, И утренний (пробег) его пути Был месячным (пробегом
- Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
- И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- Потом приблизили Мы к морю остальных.
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.