сура Аль-Мурсалят Аят 11 , русский перевод значения аята.
 ﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾ 
[ المرسلات: 11]
Когда посланникам Будет назначен срок, -
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и когда посланникам будет определён срок, чтобы они свидетельствовали о деяниях своих общин,-
Перевод Эльмира Кулиева
когда посланникам будет установлен срок.
Толкование ас-Саади
Воскрешение и воздаяние неизбежны и не вызывают сомнения. Когда же они наступят, то весь мир постигнут великие изменения и сильный ужас, от которого сердца придут в беспокойство и будут охвачены глубокой скорбью. И тогда звезды исчезнут из виду, рассеются и покинут свои места. Горы разрушатся и превратятся в развеянный прах, а земля станет настолько ровной, что ты не увидишь на ней ни кривизны, ни углубления. В этот день наступит срок, который был установлен для посланников и до которого был отсрочен суд над народами. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- И коль умрете вы иль будете убиты, Поистине, лишь пред Аллахом Собраться
 - Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
 - И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, Узрит его!
 - И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица
 - Брось то, что держит твоя правая рука, - Он вмиг пожрет все
 - Так и среди людей, скота, животных Встречаются различные цвета. Поистине, испытывают (Благоговейный)
 - И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
 - Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
 - Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
 - Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

