сура Аль-Мурсалят Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾
[ المرسلات: 11]
Когда посланникам Будет назначен срок, -
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и когда посланникам будет определён срок, чтобы они свидетельствовали о деяниях своих общин,-
Перевод Эльмира Кулиева
когда посланникам будет установлен срок.
Толкование ас-Саади
Воскрешение и воздаяние неизбежны и не вызывают сомнения. Когда же они наступят, то весь мир постигнут великие изменения и сильный ужас, от которого сердца придут в беспокойство и будут охвачены глубокой скорбью. И тогда звезды исчезнут из виду, рассеются и покинут свои места. Горы разрушатся и превратятся в развеянный прах, а земля станет настолько ровной, что ты не увидишь на ней ни кривизны, ни углубления. В этот день наступит срок, который был установлен для посланников и до которого был отсрочен суд над народами. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). А
- И из Его знамений - то, Что небо и земля находятся в
- И разве не дано ему двух глаз,
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
- За ними вслед Пошлем Мы следующие поколенья, -
- Неверные же скажут: "Владыка наш! Ты укажи нам тех из джиннов и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.