сура Аль-Кахф Аят 60 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 60 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا﴾
[ الكهف: 60]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вот Муса своему служителю сказал: "Не отступлю, пока я не достигну Места слиянья двух морей, Хотя бы довелось идти мне годы".

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Только Аллах один объемлет все знания. Но Он может дать знания пророку или праведнику. Вспомни (о пророк!), что Муса, сын Имрана, сказал своему служителю: "Не остановлюсь, пока не дойду до того места, где сливаются два моря, хотя бы пришлось идти годы".


Перевод Эльмира Кулиева


Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге: «Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы».


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о Своем пророке Мусе и его стремлении к добру и знаниям. Он отправился в путешествие со слугой по имени Йуша, сын Нуна. Юноша повсюду сопровождал святого пророка, и однажды он сказал ему: «Я буду путешествовать до тех пор, пока не дойду до места слияния двух морей, даже если мне придется пройти через самые тяжелые испытания. Мне было внушено в откровении, что именно там я встречусь с рабом Божьим, который превосходит меня своими познаниями». Сильная любовь к знаниям побудила Мусу принять такое решение, и он продолжил путь.

Послушайте Аят 60 суры Аль-Кахф

وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي حقبا

سورة: الكهف - آية: ( 60 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 300 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И разлетятся пылью горы,
  2. О вы, кто верует! Наедине беседуя с посланником (Аллаха), Вы до беседы
  3. И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
  4. (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
  5. В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
  6. Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
  7. И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
  8. И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
  9. Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
  10. У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой