сура Аль-Кахф Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّىٰ أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا﴾
[ الكهف: 60]
Вот Муса своему служителю сказал: "Не отступлю, пока я не достигну Места слиянья двух морей, Хотя бы довелось идти мне годы".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллах один объемлет все знания. Но Он может дать знания пророку или праведнику. Вспомни (о пророк!), что Муса, сын Имрана, сказал своему служителю: "Не остановлюсь, пока не дойду до того места, где сливаются два моря, хотя бы пришлось идти годы".
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Муса (Моисей) сказал своему слуге: «Я не остановлюсь, пока не дойду до места слияния двух морей или пока не потрачу на путешествие долгие годы».
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своем пророке Мусе и его стремлении к добру и знаниям. Он отправился в путешествие со слугой по имени Йуша, сын Нуна. Юноша повсюду сопровождал святого пророка, и однажды он сказал ему: «Я буду путешествовать до тех пор, пока не дойду до места слияния двух морей, даже если мне придется пройти через самые тяжелые испытания. Мне было внушено в откровении, что именно там я встречусь с рабом Божьим, который превосходит меня своими познаниями». Сильная любовь к знаниям побудила Мусу принять такое решение, и он продолжил путь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
- Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он
- Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
- (Ты им) скажи: "О люди Книги! Ужель вы недовольны нами Лишь потому,
- Он их сердца скрепил (в любви и вере), И, если б ты
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- И если б Мы того желали, Мы ими бы возвысили его, Но
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

