сура Аль-Ахкаф Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ахкаф Аят 6 ( Al-Ahqaaf - الأحقاف).
  
   

﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они им явятся врагами И их служение отвергнут.

Сура Аль-Ахкаф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда люди будут собраны в День воскресения для расплаты, эти вымышленные боги, которым многобожники поклоняются, окажутся их врагами, отрекутся от них и отвергнут утверждение многобожников, что они заслуживают их поклонения.


Перевод Эльмира Кулиева


А когда люди будут собраны, они станут их врагами и будут отвергать их поклонение.


Толкование ас-Саади


Многобожники и придуманные ими божества станут проклинать друг друга и отрекаться друг от друга.

Послушайте Аят 6 суры Аль-Ахкаф

وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين

سورة: الأحقاف - آية: ( 6 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 503 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
  2. Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому,
  3. Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что
  4. Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
  5. Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к
  6. В (раздаче) жизненных даров Аллах одних из вас другим предпочитает. Но те,
  7. Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
  8. Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
  9. Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)!
  10. В знак все темнеющего крова ночи, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ахкаф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ахкаф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ахкаф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ахкаф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ахкаф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ахкаф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ахкаф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Ахкаф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ахкаф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ахкаф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ахкаф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ахкаф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ахкаф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ахкаф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ахкаф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.