сура Аль-Муддассир Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾
[ المدثر: 42]
Что привело вас в сАкар?
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которых они уже раньше спросили: "Что ввело вас в сакар (адский огонь)?"
Перевод Эльмира Кулиева
Что привело вас в Преисподнюю?
Толкование ас-Саади
Они пребудут в Райских садах, где им будет доступно все, чего они пожелают, где они обретут полный покой и умиротворение. Они будут беседовать друг с другом и разговор зайдет о грешниках. Они спросят: «Что же с ними происходит? Получили ли они обещанное Аллахом наказание? Они будут интересоваться друг у друга: «Что вы о них знаете?» Тут они увидят их в самой середине Ада, в пучине мук и страданий, и спросят: «За что вы попали в Адское Пламя? За какой грех?»
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
- Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
- Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в
- Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его И в ближнем,
- Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.