сура Ан-Нахль Аят 122 , русский перевод значения аята.
﴿وَآتَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ النحل: 122]
Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему средь праведников быть.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В ближней жизни Мы ему даровали добрую светлую память во всех сердцах. А в будущей жизни он, несомненно, будет среди праведников в блаженстве рая, дарованного Аллахом!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы даровали ему добро в мирской жизни, а в Последней жизни он будет в числе праведников.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Самодостаточен Господь твой В Своем богатстве (естества), Хранитель милости (безмерной). И будь
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
- Ведь это Он покой низводит В сердца уверовавших (в Бога), Чтобы усилить
- Не смог бы ни один пророк Нечестным быть (перед доверием Его); Но
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
- Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас
- Когда ты видишь тех, Кто словоблудит о знаменьях Наших, Ты удались от
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- И этим городом, Что (так великолепно) безопасен, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.