сура Аш-Шуара Аят 118 , русский перевод значения аята.
﴿فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 118]
Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что со мной, (От незаслуженной расправы)!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Так рассуди же между мной и ими, и этим Ты накажи тех, кто отрицал Твоё Единство и Твоего посланника, спаси меня и вместе со мной верующих от несправедливости и притеснения!"
Перевод Эльмира Кулиева
Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной».
Толкование ас-Саади
Тебе хорошо известно, что отвергли меня только преступники и беззаконники. Посему покарай их лютой карой и спаси меня вместе с моими праведными последователями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Объедините замыслы свои, Сомкнитесь (плотным) рядом, - Сегодня будет счастлив тот, Кто
- Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- Что с вами? Как вы судите об этом?
- И было Божие довольствие на тех благочестивых, Кто присягал тебе под деревом
- И там блуждать им средь воды кипящей и огня, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

