сура Аш-Шуара Аят 118 , русский перевод значения аята.
﴿فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 118]
Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что со мной, (От незаслуженной расправы)!"
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
"Так рассуди же между мной и ими, и этим Ты накажи тех, кто отрицал Твоё Единство и Твоего посланника, спаси меня и вместе со мной верующих от несправедливости и притеснения!"
Перевод Эльмира Кулиева
Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной».
Толкование ас-Саади
Тебе хорошо известно, что отвергли меня только преступники и беззаконники. Посему покарай их лютой карой и спаси меня вместе с моими праведными последователями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- Неужто ты не видел тех, Кому запрещены секретные беседы? Однако ж возвращаются
- Назначили Мы для неверных Ярмо, оковы и пылающий Огонь.
- Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие
- Ужель не приходилось им На землю посмотреть (и поразмыслить), Как много разных
- И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
- Аллах посланников Своих Из ангелов и из среды людей (Своим всеведением мудрым)
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

