сура Аль-АнфАль Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-АнфАль Аят 34 (Al-Anfal - الأنفال).
  
   

﴿وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но что ж Аллаху их не наказать, Когда они не допускают (верных) К Запретной (для греха) Мечети, Хотя они и не хранители ее? Хранители ее - лишь те, Кто благочестие блюдет, (Страшася гнева своего Владыки). Но большинство из них не знает.

Сура Аль-АнфАль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поведение неверных теперь требует наказания, потому что они запрещают людям ходить в Запретную мечеть, в которой и у которой Аллах запрещает вести сражение. Но Аллах откладывает их наказание, потому что знает, что многие из них станут верными. В своём неверии они не могут быть хранителями Священной мечети, которую осквернили идолопоклонством. Настоящие хранители Священной мечети только верующие, повинующиеся Аллаху. Но большинство многобожников не уверовали, не знают истинной религии и того, какое важное значение для мусульман имеет Священная мечеть.


Перевод Эльмира Кулиева


Но как же Аллаху не подвергнуть их мучениям, если они не допускают мусульман к Заповедной мечети, не будучи Его угодниками? Его угодниками являются только богобоязненные, но большинство их не ведает об этом.


Толкование ас-Саади


Что может уберечь язычников от наказания, если они совершают злодеяния, обрекающие их на страдания? Они не позволяют людям, - в том числе Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижникам, - приближаться к Заповедной мечети. А ведь Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники имеют больше прав находиться возле этой мечети, поскольку язычники вообще не являются приближенными Аллаха. Согласно одному толкованию, местоимение в этом аяте относится к Аллаху, и тогда смысл этого откровения заключается в том, что язычники не являются Его приближенными. Согласно другому толкованию, это местоимение относится к Заповедной мечети, и тогда этот аят означает, что язычники не имеют на Заповедную мечеть больше прав, чем остальные люди. Приближенными Аллаха являются только праведники, которые веруют в Него и Его посланника, исповедуют единобожие, поклоняются и служат только Ему одному. Однако большинство людей не ведает этого, и поэтому они приписывают себе качества, которых другие заслуживают в большей степени.

Послушайте Аят 34 суры Аль-АнфАль

وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا أولياءه إن أولياؤه إلا المتقون ولكن أكثرهم لا يعلمون

سورة: الأنفال - آية: ( 34 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 181 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
  2. Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
  3. И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
  4. Почтенных и благочестивых.
  5. Поистине, для вас (даже) в скоте Таится назидание (Господне): Мы из того
  6. Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
  7. И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло,
  8. Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле, Когда она поникла
  9. Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
  10. Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-АнфАль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-АнфАль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-АнфАль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-АнфАль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-АнфАль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-АнфАль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-АнфАль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-АнфАль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-АнфАль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-АнфАль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-АнфАль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-АнфАль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-АнфАль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-АнфАль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-АнфАль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 2, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.