сура Ат-Тур Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴾
[ الطور: 13]
В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
Толкование ас-Саади
Неверующие будут безжалостно сброшены в Преисподнюю. Ангелы будут грубо подталкивать грешников к Геенне, волочить их за собой лицом вниз и при этом укорять их за неверие и беззаконие, говоря:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в каждом - два источника текут, -
- И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
- Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
- Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того,
- И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
- О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.