сура Аль-ИнсАн Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 12]
За постоянство и терпимость их Вознаградил их Садом и шелками.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и даровал им за то, что они терпели, райские сады, где они будут жить в блаженстве и одеваться в шёлковые нежные одеяния.
Перевод Эльмира Кулиева
А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.
Толкование ас-Саади
Они терпеливо исполняли повеления Господа и делали все, что было в их силах. Они также избегали грехов, стойко переносили тяготы предопределения и не роптали на свою судьбу. Тем самым они заслужили Райские сады, в которых собрана всякая благодать и которые избавлены от всего, что причиняет беспокойство и огорчение. Они будут облачены в шелковые убранства, и Всевышний Аллах особо отметил это, потому что внешний вид и одежда человека свидетельствуют о его благосостоянии.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Узрели бы вы пламя Ада.
- Запретный месяц - за запретный, А также все (места святые и обряды)
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- Неужто у них ноги есть, которыми ходить, Иль руки есть, которыми хватать?
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- Поистине, Мы испытаем вас и долей страха, И голодом, убытками в добре,
- И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
- И им не избежать его!
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- Для пользы вам и вашему скоту.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.