сура Ас-Саффат Аят 118 , русский перевод значения аята.
﴿وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الصافات: 118]
И вывели их на стезю прямую.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы их наставили на прямой путь.
Перевод Эльмира Кулиева
и повели их прямым путем.
Толкование ас-Саади
Всевышний упомянул о славных рабах и посланниках, двух сыновьях Имрана - Мусе и Харуне. Аллах почтил их посланием и пророческой миссией и велел им призывать людей к поклонению Всевышнему Господу. Аллах спас их вместе с их соплеменниками от деспотичного Фараона, даровав им победу над врагами. Он потопил войско Фараона на глазах у изумленных израильтян, а затем ниспослал Мусе и Харуну Ясное Писание - Священную Тору. В ней были собраны премудрые проповеди и справедливые законоположения, а также разъяснено все, что должен знать раб Божий. Господь наставил Мусу и Харуна на путь религии, ведущий к великой милости и спасению, и помог им пройти этим путем совершенным образом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С источником проточных вод.
- О дети Адама! Пусть Сатана не искусит вас, Как (искусил он) ваших
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
- Не видят ли они, Что каждый год единожды иль дважды Их подвергают
- И если ваш должник испытывает тягость, То ждать вам надлежит, Пока дела
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.