сура Аль-Кариа Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 8]
Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- И ты не сможешь вывести слепых из заблужденья, Направив их на путь
- Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема -
- Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки). И если
- Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим
- Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив
- А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь
- Прощающего грех и принимающего покаянье, Кто в карах строг, в щедротах безграничен.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.