сура Аль-Кариа Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кариа Аят 8 (Al-Qariah - القارعة).
  
   

﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,

Сура Аль-Кариа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,


Перевод Эльмира Кулиева


Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 8 суры Аль-Кариа

وأما من خفت موازينه

سورة: القارعة - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
  2. Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
  3. И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
  4. И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
  5. Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
  6. Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
  7. И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
  8. Сказал Аллах: "Я вам ее сведу, Но кто из вас после сего
  9. Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
  10. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кариа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кариа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кариа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кариа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кариа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кариа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кариа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кариа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кариа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кариа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кариа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кариа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кариа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кариа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кариа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.