сура Аль-Кариа Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 8]
Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
- Скажи: "Смерть, от которой вы бежите, (Со временем) настигнет вас, И вас
- Ответил он: "Господь твой так сказал: "Легко Мне это (сделать). Мы сделаем
- И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
- Сказал Аллах: "Я вам ее сведу, Но кто из вас после сего
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.