сура Аль-Кариа Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 8]
Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
Сура Аль-Кариа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тому, чья чаша добрых деяний на весах будет легче, поскольку его злодеяния больше, чем благочестивые деяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Для того же, чья чаша Весов окажется легкой,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А как же (дело будет обстоять) Со (множеством) ушедших поколений, (К которым
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- Аллах сказал: "Вы не берите двух богов (для почитанья), Ведь Бог, поистине,
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха? Их всех
- Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
- С источником проточных вод.
- - И Ай'йюба, Когда он к Богу своему воззвал: "О Господи! Меня
- И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кариа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кариа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кариа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой