сура Ат-Тавба Аят 119 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ﴾
[ التوبة: 119]
О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив (и в слове, и на деле)!
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Будьте богобоязненными, верующими и будьте в числе правдивых в своих речах и деяниях!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми.
Толкование ас-Саади
О верующие, которые уверовали в Аллаха и во все, во что Он приказал уверовать! Поступайте в соответствии с требованиями вашей веры, исповедуйте богобоязненность и сторонитесь всего, что вам запрещено. Будьте вместе с теми, кто правдив в своих словах и поступках, кто говорит одну только правду и совершает праведные деяния, не зная лености и усталости, кто имеет чистые и искренние намерения и далек от корыстных помыслов. Воистину, правдивость ведет к благочестию, а благочестие ведет в Райские сады. Всевышний сказал: «Аллах сказал: “Это - день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно”. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это - великое преуспеяние!» (5:119).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
- Скажи: "Кто Властелин семи небес И Властелин Великого Престола?"
- Тех, кто расходует в достатке и в нужде, Кто, сдерживая гнев, прощает
- Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы призываете, опричь Аллаха, Когда ко
- О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты
- Быть может, ты, (о Мухаммад!), себя до смерти доведешь, (Отправившись в небытие)
- И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат
- Помимо тех, Кто терпеливо-стоек и творит благое: Для них - великая награда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

