сура Ат-Тавба Аят 119 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ﴾
[ التوبة: 119]
О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив (и в слове, и на деле)!
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Будьте богобоязненными, верующими и будьте в числе правдивых в своих речах и деяниях!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми.
Толкование ас-Саади
О верующие, которые уверовали в Аллаха и во все, во что Он приказал уверовать! Поступайте в соответствии с требованиями вашей веры, исповедуйте богобоязненность и сторонитесь всего, что вам запрещено. Будьте вместе с теми, кто правдив в своих словах и поступках, кто говорит одну только правду и совершает праведные деяния, не зная лености и усталости, кто имеет чистые и искренние намерения и далек от корыстных помыслов. Воистину, правдивость ведет к благочестию, а благочестие ведет в Райские сады. Всевышний сказал: «Аллах сказал: “Это - день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно”. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это - великое преуспеяние!» (5:119).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
- Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
- Суди же между ними по тому, Что ниспослал тебе Аллах. Не следуй
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- Но тот ответил: "Ты не сможешь сохранить терпение со мной,
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как
- Ведь к Господу вернется все, что суще.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

