сура Аль-Кафирун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Толкование ас-Саади
Это - повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказал он: "Даже если я несу вам руководство, Что правильней того, Которого,
- Скажи: "Кто может уберечь вас днем и ночью От (гнева) Милосердного (Аллаха)
- Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
- Аллах заставил бушевать его над ними Все восемь дней и семь ночей
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- Поистине, он не уверовал в Великого Аллаха,
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- И нет иной еды, помимо нечистот,
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

