сура Аль-Кафирун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Толкование ас-Саади
Это - повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
- Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
- Кому Мы жизнь долгую даруем, Тому Мы спину гнем с годами, -
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.