сура Аль-Кафирун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Толкование ас-Саади
Это - повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И дал Он вам в наследство землю их, Дома их и добро
- И если есть на то желание Его, Утишит ветер Он, И на
- Вступая в сад (прекрасный Рая), Они друг друга воспрошают
- Среди людей Писания есть те, Кому доверив кладезь золотых монет, Получите их
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Велик Аллах, Царь, Сам Истинный, (Как истинно все то, что Им сотворено)!
- Чтобы узнали те, которые владеют знаньем, Что он есть Истина от их
- Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

