сура Аль-Кафирун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Толкование ас-Саади
Это - повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Кто, каясь, обращается (к Нему), Кто служит, славит (Его святость), (По свету)
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
- Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

