сура Аль-Кафирун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Толкование ас-Саади
Это - повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
- Это - поистине, послание от Господа миров;
- И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали
- И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того,
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- Алеф - Лям - Ра. Сие - айаты Откровения и Ясного Корана.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Погрязшему в грехах и злодеяньях И отвлекающему от благого,
- Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну
- В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

