сура Аль-Кафирун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь.
Перевод Эльмира Кулиева
а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я.
Толкование ас-Саади
Это - повеление душой и телом отречься от поклонения кому-либо, помимо Аллаха. О неверующие! Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- Оно - от Сулеймана (и гласит): "Бисми ляхи Аррахман Аррахим!
- В них два источника, что льют обильно воду, -
- Мы между ними и теми городами, Которые благословили Мы (на процветанье), Устроили
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
- День бичевания -
- Разве Знамения Мои вам не читались? Разве их ложью не сочли вы?
- Они ответили: "О Салих! Ты прежде был одним из нас, Мы на
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

