сура Аль-Анбия Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ﴾
[ الأنبياء: 12]
И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались в бегство от нее.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы хотели их погубить, и они, чувствуя, что Наша кара постигнет их и что Мы обладаем мощью подвергнуть их сильному наказанию, спешили убежать, чтобы спастись, подобно животным.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда они чувствовали Наше наказание, то бросались бежать от него.
Толкование ас-Саади
Всевышний обратился к нечестивцам, которые осмеливаются отвергать Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и напомнил им о страшной участи, постигшей неверующих, которые отвергали предыдущих посланников. Аллах неоднократно искоренял целые неверующие народы и уничтожал их всех до одного, а вместо них создавал другие народы. И всякий раз, когда мучительное наказание вплотную приближалось к неверующим, они начинали стучать по земле ногами от беспокойства и сожаления. Воистину, они начинали раскаиваться в содеянном. Но им говорили с сарказмом:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем он бросил взгляд на звезды
- Просящего, (не выслушав), не отгоняй
- Потупленными будут взоры,
- Пусть обладатели Евангелия судят по тому, Что в нем Аллах им ниспослал,
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет)!
- И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех
- Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
- Я вам несу посланье моего Владыки, И я для вас - советник
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

