сура Сад Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ﴾
[ ص: 76]
(И тот) сказал: "Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил, Его же - из (ничтожной) глины".
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Иблис ответил: "Я лучше Адама: Ты создал меня из огня, а его сотворил из глины. Как я могу пасть перед ним ниц?"
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».
Толкование ас-Саади
Иблис решил, что он лучше человека, потому что огонь лучше глины, однако в обоих случаях он ошибался. Огонь порождает зло, порок, гордыню и легкомыслие, а земля порождает деревья, травы, кустарники, скромность. Именно земля побеждает и тушит огонь, а не наоборот. Кроме того, огонь нуждается в дровах и растопке, а земля способна существовать самостоятельно. Все это доказывает, что возражения Иблиса были порочны и безосновательны, а ведь именно он является старейшиной всех неверующих. Нетрудно представить, какие бессмысленные и глупые доводы приводят его ученики и последователи, когда пытаются опровергнуть истину. Вне всякого сомнения, их доводы еще более безосновательны, чем доводы Иблиса.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Начертанным Законом (Божьим),
- (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
- Поистине, Господь твой лучше знает тех, Кто отклоняется с Его пути, И
- Читая наставление (Господне)!
- Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
- Пылающий Огонь, Возжженный гневом Божьим,
- Потом Мы погубили остальных
- Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
- (Неверные и те, что Господу предалИсь), - Вот два врага, вступающие в
- А не вершить (свой суд) над ними.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.