сура Аль-Араф Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в час ночной, Иль в час послеполуденной дремоты.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И сколько селений Мы погубили, потому что их обитатели поклонялись другим божествам помимо Аллаха и не шли по Его прямому пути истины! Постигала их Наша кара, когда они безмятежно спали ночью, как это случилось с племенем Лута, или во время полуденного отдыха, как было с племенем Шуайба.
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько же селений Мы погубили! Наше наказание поражало их ночью или во время полуденного отдыха.
Толкование ас-Саади
Аллах пригрозил людям наказанием, постигшим народы, которые отказались уверовать, когда к ним явились посланники. Он запретил походить на них, поскольку лютая кара постигала неверующих, когда они беспечно отдыхали и даже не помышляли о погибели. Когда же их постигало наказание, они уже не могли избавиться от него. Божества, на которых они надеялись, не приносили им пользы, и они не могли отречься от совершенных несправедливостей и злодеяний.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда раздастся трубный глас,
- А праведникам пребывать в Садах услады,
- Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)
- И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- Они сказали: "Именем Аллаха! Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не
- И люди Книги обращаются к тебе, (о Мухаммад!), Чтоб ты низвел Писание
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Аллах! Нет божества, кроме Него, И лишь Ему все верные должны вверяться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.