сура Аль-Хашр Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в благодати быть лишь обитателям Садов!
Сура Аль-Хашр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не могут быть равны обитатели ада, подвергаемые наказанию, и облагодетельствованные обитатели рая. Обитатели рая - и только они - преуспевшие, достигшие всего, что они желали!
Перевод Эльмира Кулиева
Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими.
Толкование ас-Саади
Могут ли быть равны те, кто боялся Аллаха, задумывался над тем, что его ожидает завтра, и заслужил Райские сады и беззаботное бытие в кругу пророков, правдивых верующих, павших мучеников, благочестивых праведников и всех тех, кого облагодетельствовал Аллах, и те, кто пренебрег поминанием своего Творца и Кормильца и своими обязанностями перед Ним и кто был несчастен в земном мире и заслужил страшную кару после смерти. Воистину, первые добьются успеха, а последние окажутся в убытке.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него
- Затем он бросил взгляд на звезды
- Он (им) сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
- Вы или Мы - творцы сего?
- Если взываете вы к ним, Они не слышат вашего призыва, А если
- На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает
- Свои молитвы строго соблюдайте, Особо (чтите) среднюю молитву, Благоговейно стойте пред Аллахом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хашр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хашр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хашр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.