сура Аль-Хашр Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۚ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ﴾
[ الحشر: 20]
И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в благодати быть лишь обитателям Садов!
Сура Аль-Хашр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не могут быть равны обитатели ада, подвергаемые наказанию, и облагодетельствованные обитатели рая. Обитатели рая - и только они - преуспевшие, достигшие всего, что они желали!
Перевод Эльмира Кулиева
Обитатели Огня не равны обитателям Рая. Обитатели Рая являются преуспевшими.
Толкование ас-Саади
Могут ли быть равны те, кто боялся Аллаха, задумывался над тем, что его ожидает завтра, и заслужил Райские сады и беззаботное бытие в кругу пророков, правдивых верующих, павших мучеников, благочестивых праведников и всех тех, кого облагодетельствовал Аллах, и те, кто пренебрег поминанием своего Творца и Кормильца и своими обязанностями перед Ним и кто был несчастен в земном мире и заслужил страшную кару после смерти. Воистину, первые добьются успеха, а последние окажутся в убытке.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыку Мусы и Харуна!"
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- Он отвечал: "Я - лишь от Бога твоего посланец, Чтобы тебе (поведать
- И ты увидишь (в этот День) Каждый народ коленопреклоненным, И каждый будет
- Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
- И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
- Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хашр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хашр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хашр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

