сура Ат-Тур Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]
Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые следовали лжи, забавляясь.
Перевод Эльмира Кулиева
кто забавляется, предаваясь празднословию.
Толкование ас-Саади
Под горем подразумеваются печаль, страх, кара и возмездие, которые будут уделом неверующих. Это проклятие заслужили грешники, которые всецело посвящают себя порочным и пустым занятиям и забавляются этим. Если они постигают знания, то их познания направлены на уничтожение истины и распространение лжи. Если они приступают к делам, то их занятия бессмысленны и глупы. Они проводят свою жизнь в забавах и развлечениях, чего нельзя сказать о праведниках и верующих, которые изучают и совершают только то, что приносит пользу им самим и окружающим.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Где запись всех - и малых, и великих - дел.
- Бог наложил печать на их сердца и слух И взоры их покрыл
- Кто ложью Судный День нарек.
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- Ведь оба праведными слугами Нам были.
- Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
- А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна
- Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.