сура Ат-Тур Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]
Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые следовали лжи, забавляясь.
Перевод Эльмира Кулиева
кто забавляется, предаваясь празднословию.
Толкование ас-Саади
Под горем подразумеваются печаль, страх, кара и возмездие, которые будут уделом неверующих. Это проклятие заслужили грешники, которые всецело посвящают себя порочным и пустым занятиям и забавляются этим. Если они постигают знания, то их познания направлены на уничтожение истины и распространение лжи. Если они приступают к делам, то их занятия бессмысленны и глупы. Они проводят свою жизнь в забавах и развлечениях, чего нельзя сказать о праведниках и верующих, которые изучают и совершают только то, что приносит пользу им самим и окружающим.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Иль бедняку, презренному другими.
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
- Близ лотоса, За коим недоступно никому пройти
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
- Не внемли же ему, (о Мухаммад!), А преклони (колени перед Богом) И
- Он скажет: "Господи! Зачем призвал меня слепым, - Ведь прежде был я
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

