сура ЛукмАн Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура ЛукмАн Аят 12 (Luqman - لقمان).
  
   

﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ لقمان: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы прежде мудростью Лукмана одарили, (Сказав ему): "Благодари Аллаха! Кто благодарен Господу, Его благодарит своей душе на благо; А кто Ему неблагодарен - что ж! Аллах, поистине, свободен от любой нужды и славен!"

Сура ЛукмАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы даровали Лукману мудрость, знание, верную речь и сказали ему: "Благодари Аллаха за те блага, которые Он тебе даровал. Тот, кто благодарит Аллаха за Его блага, делает благо себе, а тот, кто не благодарит Аллаха за Его блага, то Аллах ведь не нуждается в его благодарности. Он заслуживает хвалы, даже если никто не прославляет Его!


Перевод Эльмира Кулиева


Мы даровали Лукману мудрость: «Благодари Аллаха! Тот, кто благодарит, поступает только во благо себе. А если кто неблагодарен, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный».


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о Своей милости по отношению к праведному рабу Лукману. Он одарил его мудростью, то есть правильными представлениями о вещах и Божьих законах, а также заложенных в них тайнах и мудростях. Очень часто люди обладают знаниями, но лишены мудрости. Однако для того, чтобы стать мудрым, необходимо обладать знаниями и уметь практически использовать их. Именно поэтому под мудростью часто подразумевают полезное знание и праведные деяния. Когда Всевышний Аллах облагодетельствовал Лукмана этой великой милостью, ему было велено благодарить Аллаха за щедрое вознаграждение и обещано, что в этом случае Аллах приумножит его вознаграждение и осенит его еще большей милостью. Аллах поведал о том, что благодарность и признательность приносят людям пользу, тогда как неверие и неблагодарность ложатся на их плечи тяжелым бременем. Аллах не нуждается в своих неблагодарных рабах и заслуживает всякой похвалы за то, что предопределил ослушникам именно такую судьбу. Богатство и самодостаточность являются неотъемлемыми качествами сущности Аллаха. Он достоин хвалы за свои совершенные качества и прекрасные деяния, и это также является неотъемлемым качеством божественной сущности. Каждое из этих качеств является качеством совершенства, а когда эти качества упоминаются вместе, одно совершенство дополняется другим.

Послушайте Аят 12 суры ЛукмАн

ولقد آتينا لقمان الحكمة أن اشكر لله ومن يشكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن الله غني حميد

سورة: لقمان - آية: ( 12 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 412 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
  2. Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
  3. И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
  4. Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
  5. И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
  6. Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
  7. Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
  8. И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
  9. Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
  10. Они Аллаху прочат дочерей. Субхан Алла! Себе же - то, чего они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
сура ЛукмАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура ЛукмАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура ЛукмАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура ЛукмАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура ЛукмАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура ЛукмАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура ЛукмАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура ЛукмАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура ЛукмАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура ЛукмАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура ЛукмАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура ЛукмАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура ЛукмАн Al Hosary
Al Hosary
сура ЛукмАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура ЛукмАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 16, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.