сура Ас-Сафф Аят 7 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ас-Сафф Аят 7 (As-Saff - الصف).
  
   

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الصف: 7]

(Валерия Михайловна Порохова)

И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его зовут к исламу? Поистине, по верному пути Аллах неправедных не направляет.

Сура Ас-Сафф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Кто же грешнее того, кто измышляет на Аллаха ложь, когда его призывают к исламу, - религии истины и блага? Аллах не ведёт на прямой путь тех, которые упорствуют в своей нечестивости.


Перевод Эльмира Кулиева


Кто же может быть несправедливее того, кто измышляет ложь об Аллахе, когда его призывают к исламу? Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.


Толкование ас-Саади


Такие люди не имеют оправдания, поскольку прежде им уже предлагали принять ислам и показывали веские доказательства его истинности. Аллах не направляет на прямой путь несправедливых людей, которые не желают каяться в своем нечестии, не внимают проповедям и наставлениям и не взирают на доказательства и знамения, а лишь стремятся сокрушить истину и утвердить на земле ложь.

Послушайте Аят 7 суры Ас-Сафф

ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام والله لا يهدي القوم الظالمين

سورة: الصف - آية: ( 7 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 552 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь это только имена, Которые измыслили и вы, и ваши предки; И
  2. Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят
  3. То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
  4. О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на
  5. Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
  6. Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в
  7. И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
  8. Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
  9. Мы разве не раскрыли грудь твою?
  10. Ужель не видел ты того, Кто с Ибрахимом в спор вступил о

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ас-Сафф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ас-Сафф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Сафф В комплекте с высоким качеством
сура Ас-Сафф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ас-Сафф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ас-Сафф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ас-Сафф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ас-Сафф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ас-Сафф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ас-Сафф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ас-Сафф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ас-Сафф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ас-Сафф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ас-Сафф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ас-Сафф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ас-Сафф Al Hosary
Al Hosary
сура Ас-Сафф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ас-Сафф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.