сура Аль-Араф Аят 183 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. Им будет воздано за их грехи и дурные деяния, которые увеличивались, пока они продолжали упорствовать, идя по греховному пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Толкование ас-Саади
Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны. И тогда они укореняются в своем неверии и беззаконии, все глубже и глубже погружаясь в омут злодеяний и обрекая себя на более суровое наказание. Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали
- Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
- Хадж совершайте в месяцы, известные для вас. Тот, кто себе в обязанность
- Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
- А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит
- Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- И он поклялся им обоим: "Я вам, поистине, советник верный".
- Тогда сказали Мы: "О Адам! Он - враг тебе и враг твоей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

