сура Аль-Араф Аят 183 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. Им будет воздано за их грехи и дурные деяния, которые увеличивались, пока они продолжали упорствовать, идя по греховному пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Я дам им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Толкование ас-Саади
Нечестивцев, которые считают ложью Божьи знамения, свидетельствующие о правдивости наставлений Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые отвергают и отказываются принять их, Всемогущий Аллах обещал ввести в заблуждение так, что они даже не заподозрят этого. Он щедро одаряет их благами и предоставляет им отсрочку, пока они не обретают уверенности в том, что никогда не будут наказаны. И тогда они укореняются в своем неверии и беззаконии, все глубже и глубже погружаясь в омут злодеяний и обрекая себя на более суровое наказание. Они причиняют себе великий вред, не осознавая этого, что еще раз свидетельствует о том, что хитрость Аллаха несокрушима.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь это - древо, что корнями в Ад уходит.
- И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они
- Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
- Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
- И даровали Мы ему Исхака И как особый дар - Йакуба И
- И вслед за этим вы же сами Друг друга стали убивать, Других
- Посланник же Аллаха им сказал: "Его верблюдица (пред вами), И вы должны
- Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра, Тому единому
- Он вводит ночь на смену дня И день вливает в ночь, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.