сура Ат-Таквир Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ﴾
[ التكوير: 12]
И разожжен огонь бушующего Ада будет,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда сильно разгорится ад,
Перевод Эльмира Кулиева
когда Ад будет разожжен с новой силой,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
- Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- Поистине, что вам обещано - Уж близится к свершенью.
- О вы, кто верует! На вас - забота о своей душе, И
- Они тебя о месяце запретном вопрошают Касательно возможности ведения войны. Скажи: "Вести
- Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
- И более того, они пренебрегают (им).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.