сура Аль-Бурудж Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 12 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾
[ البروج: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, крепки тиски Господни!

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, возмездие Аллаха тиранам и притеснителям будет очень суровым и страшным!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Хватка твоего Господа сурова!


Толкование ас-Саади


Божья кара, ожидающая преступников и великих грешников, мучительна и сурова. Она поджидает их и готова обрушится на них. Всевышний Аллах сказал: «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» (11:102).

Послушайте Аят 12 суры Аль-Бурудж

إن بطش ربك لشديد

سورة: البروج - آية: ( 12 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Кто не уверовал в Аллаха, И уклонил с Его пути других, И
  2. Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
  3. Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
  4. И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
  5. А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
  6. И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
  7. Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет
  8. Что даст тебе понять, Что значит неизбежность?
  9. Но не уверуют они в него, Пока мучительную кару не увидят, -
  10. (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.