сура Аль-Бурудж Аят 12 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 12 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾
[ البروج: 12]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, крепки тиски Господни!

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, возмездие Аллаха тиранам и притеснителям будет очень суровым и страшным!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Хватка твоего Господа сурова!


Толкование ас-Саади


Божья кара, ожидающая преступников и великих грешников, мучительна и сурова. Она поджидает их и готова обрушится на них. Всевышний Аллах сказал: «Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова» (11:102).

Послушайте Аят 12 суры Аль-Бурудж

إن بطش ربك لشديد

سورة: البروج - آية: ( 12 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
  2. Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
  3. Но если были бы они правы, Они пришли б к нему покорно.
  4. Что захватил сердца и души (скверных)
  5. И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
  6. Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
  7. Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
  8. Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
  9. И оправдал Аллах по Истине Своей Видение посланника (в Медине): "Вы непременно
  10. Иль вы не опасаетесь, что Он Еще раз возвратит вас (в море)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.