сура Аль-Касас Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ قَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ القصص: 20]
И вот из отдаленной части града Явился быстрым бегом человек И молвил: "Муса! Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать. Покинь сей град! Это - тебе совет мой добрый".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Один праведник из народа Фараона прибежал к Мусе с окраины города, когда весть о том, что Муса убил египтянина, распространилась. Он сообщил Мусе, что знать совещается о нём, чтобы его убить, и посоветовал Мусе убежать из города, чтобы избегнуть этого, и добавил, что он даёт Мусе добрый совет.
Перевод Эльмира Кулиева
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О Муса (Моисей)! Знать договаривается о том, чтобы убить тебя. Уходи! Воистину, я даю тебе добрый совет».
Толкование ас-Саади
Этот человек желал Мусе добра и опасался, что египтяне схватят его до того, как он сообразит, в чем дело. Муса послушался его совета и покинул город, опасаясь того, что египтяне убьют его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты передай им весть об Ибрахиме.
- (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Не подобает ни пророку, Ни тем, которые уверовали (в Бога), Для многобожников
- Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них,
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
- Вкушая радости, которые Аллах Им из Своих щедрот доставил С заботою о
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

