сура Ан-Нахль Аят 120 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ النحل: 120]
Был Ибрахим, поистине, имамом, Покорно преданным Аллаху, - истинный ханиф, И не был он из многобожников (неверных).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим, который для вас, многобожники, и для вас, иудеи, был прекрасным примером всех наилучших нравственных качеств, не был из неверных. Он поклонялся своему Господу и повиновался только Ему, и не был он из многобожников.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Ибрахим (Авраам) был вождем, покорным Аллаху и ханифом. Он не был одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о превосходстве своего возлюбленного Ибрахима, который был наделен возвышенными качествами и удивительными достоинствами. Он был образцом для подражания, в котором были воплощены самые замечательные качества. Он следовал прямым путем и наставлял на него людей. Он усердно поклонялся Аллаху, искренне служа Ему одному. Он устремлялся к Аллаху с любовью и раскаянием и отворачивался от всего остального. Он не был из числа многобожников и не приобщал к Аллаху сотоварищей ни словом, ни делом. И благодаря этому он считается вождем всех преданных сторонников единобожия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики
- Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, - Дозволенной и доброй (пищей),
- Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
- Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Из тех, кого Мы сотворили, есть народ, Что следует (стезею) Истины (Господней)
- И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.