сура Аль-Гашия Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
С источником проточных вод.
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там вечно текущий источник.
Перевод Эльмира Кулиева
Там есть источник текущий.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто усердствует на промысле Господнем, Усердствует на благо собственной душе, -
- А коль средь тех, кто верует, Одни вступили в спор с другими,
- На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
- Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
- В знак Ясной Книги сей.
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой