сура Аль-Гашия Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
С источником проточных вод.
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там вечно текущий источник.
Перевод Эльмира Кулиева
Там есть источник текущий.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
- Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - С чувством покоя
- Но два благочестивых среди них, На коих милость Божья снизошла, Сказали: "Войдите
- Никто другой не сможет наложить таких оков.
- И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их
- Пусть будет так меж мною и тобой, - ответил Муса. - Какой
- И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение
- Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.