сура Аль-Гашия Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
С источником проточных вод.
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там вечно текущий источник.
Перевод Эльмира Кулиева
Там есть источник текущий.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее
- И все же есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- Толпою справа и толпою слева?
- На вас Мы пламя жгучее пошлем И дым (густой для удушенья); И
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
- Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет; К нему со всех
- И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

