сура Аль-Гашия Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 12]
С источником проточных вод.
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Там вечно текущий источник.
Перевод Эльмира Кулиева
Там есть источник текущий.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
- И говорят они: "Вы будьте иудеи иль христиане, Тогда пойдете праведной стезей".
- Когда ниспосылается им Сура, То они смотрят друг на друга, (говоря): "Вас
- И те, кто говорит: "Господь наш! Дай нам отраду наших глаз В
- Но не спешит избрать стезю крутую человек!
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

