сура Аль-Кахф Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰ أَن تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا﴾
[ الكهف: 94]
О Зуль-Карнайн! - они сказали. - Гог и Магог творят нечестье на земле. Не примешь ли от нас ты дань, Чтобы воздвигнуть стену между (нечестивцами) и нами?
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда эти люди обнаружили силу и мощь Зу-ль- Карнайна, они попросили его установить преграду между ними и Йаджуджем и Маджуджем (Гогом и Магогом), которые часто совершали набеги на них и опустошали их землю. Эти люди предложили уплатить ему дань.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О Зуль Карнейн! Йаджудж и Маджудж (Гог и Магог) распространяют на земле нечестие. Быть может, мы уплатим тебе дань, чтобы ты установил между нами и ними преграду?».
Толкование ас-Саади
Эти племена убивают людей, присваивают себе чужое имущество и совершают многие другие злодеяния. О Зуль-Карнейн! Мы хорошо заплатим тебе, если ты воздвигнешь между нами и ими преграду. Эти слова свидетельствуют о том, что люди были не в состоянии самостоятельно построить эту преграду, однако они поняли, что Зуль-Карнейн сможет справиться с этим. Они предложили ему соответствующее вознаграждение и напомнили ему о том, что Йаджудж и Маджудж распространяли на земле нечестие. Эта причина обязывала Зуль-Карнейна помочь беззащитным людям. Однако он не стремился к богатству в мирской жизни и не собирался бросать в беде своих подданных. Напротив, оказание помощи людям было его важнейшей целью, и поэтому он согласился сделать доброе дело и помочь людям, отказался от предложенного ему вознаграждения и возблагодарил Аллаха, Который наделил его властью и могуществом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- И мы наказаны не будем!"
- О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
- Когда же Он рассеет ваше горе, Глядите! Часть из вас Уж соучастников
- Довольствия своим стараньем (на земле)
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- Тот, Кто владеет небесами и землей И всем, что между ними (пребывает),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

