сура Аль-Мунафикун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المنافقون: 6]
Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах им не простит, - Ведь возгордившимся неверным Он не укажет праведной стези.
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лицемерам всё равно, будешь ты просить для них прощения или не будешь, потому что они не отказываются от своего лицемерия. Аллах не простит их. Ведь Аллах не ведёт к истине тех, которые вышли из повиновения Ему и не уверовали в Него!
Перевод Эльмира Кулиева
Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения - им все равно. Аллах не простит их. Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей.
Толкование ас-Саади
Они уклонились от прямого пути и повиновения Аллаха и предпочли безбожие вере, и поэтому даже мольба посланника Аллаха не принесла бы им пользы. Всевышний сказал: «Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их» (9:80). Аллах не ведет прямым путем грешников, которые погрязли в великом неверии и вышли из лона ислама.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не
- И вот явились чародеи к Фараону И сказали: "Нам, несомненно, полагается награда,
- С благоговением, смиренно и без громких слов Ты вспоминай о Господе твоем
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- И им предстанет все дурное, Что для себя приобрели они. Постигнет их
- Когда же истечет назначенный им срок, Верните их с достоинством обратно Или
- Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- Благословен будь Тот, Кому принадлежит господство Над небесами и землей, А также
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

