сура Аль-Мунафикун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المنافقون: 6]
Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах им не простит, - Ведь возгордившимся неверным Он не укажет праведной стези.
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лицемерам всё равно, будешь ты просить для них прощения или не будешь, потому что они не отказываются от своего лицемерия. Аллах не простит их. Ведь Аллах не ведёт к истине тех, которые вышли из повиновения Ему и не уверовали в Него!
Перевод Эльмира Кулиева
Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения - им все равно. Аллах не простит их. Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей.
Толкование ас-Саади
Они уклонились от прямого пути и повиновения Аллаха и предпочли безбожие вере, и поэтому даже мольба посланника Аллаха не принесла бы им пользы. Всевышний сказал: «Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их» (9:80). Аллах не ведет прямым путем грешников, которые погрязли в великом неверии и вышли из лона ислама.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подобно той, как Мы из вас самих Посланника назначили для вас, Кто
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- Скажи: "Что как свидетельство весомее всего?" Скажи: "Аллах - свидетель между мной
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, -
- Ты обратил внимание на тех, Кому была дана часть Книги? Они торгуют
- Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

