сура Аль-Мунафикун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المنافقون: 6]
Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах им не простит, - Ведь возгордившимся неверным Он не укажет праведной стези.
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лицемерам всё равно, будешь ты просить для них прощения или не будешь, потому что они не отказываются от своего лицемерия. Аллах не простит их. Ведь Аллах не ведёт к истине тех, которые вышли из повиновения Ему и не уверовали в Него!
Перевод Эльмира Кулиева
Попросишь ты для них прощения или не станешь просить для них прощения - им все равно. Аллах не простит их. Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей.
Толкование ас-Саади
Они уклонились от прямого пути и повиновения Аллаха и предпочли безбожие вере, и поэтому даже мольба посланника Аллаха не принесла бы им пользы. Всевышний сказал: «Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их» (9:80). Аллах не ведет прямым путем грешников, которые погрязли в великом неверии и вышли из лона ислама.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, кто следует иудаизму, Мы запретили (в пищу) всякий (скот), Что
- К тебе пришел о двух противниках рассказ? Они проникли через стену, Войдя
- В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли
- Видал ли ты того, кто спину повернул,
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- Аллаху верность соблюдая, Не придавая соучастников Ему, - Ведь тот, кто прочит
- Ужель не видишь ты, Как все на небесах и на земле Аллаха
- На срок, назначенный (нуждой)?
- Мы пожелали милость оказать Тем, кто на той земле был угнетен, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

