сура Ан-Наджм Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]
Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней и вероломнее из всех.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и до этого Он погубил народ Нуха , который был ещё более несправедлив и совершил больше беззаконий, чем адиты и самудяне.
Перевод Эльмира Кулиева
а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
Толкование ас-Саади
Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны. Адиты - народ пророка Худа. Аллах наслал на них лютый ураганный ветер и погубил их за то, что они отвергли своего пророка. Он также покарал самудян - соплеменников пророка Салиха. Они отвергли своего пророка, и тогда Господь явил им чудесную верблюдицу. Но нечестивцы отказались покориться пророку и зарезали верблюдицу, за что и были погублены - все до последнего. А еще раньше Всевышний потопил соплеменников Нуха, которые были несправедливее и непокорнее всех остальных народов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С кувшинами и чашами, С бокалом чистого вина,
- И выполняли (джинны) для него Всю ту работу, что желал он: Аркады
- И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- Ты этим тех предупреди, В ком есть (благоговейный) страх в преддверии того,
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
- Засеянных полей, Величественных зданий
- Он - Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

