сура Ан-Наджм Аят 52 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 52 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ﴾
[ النجم: 52]

(Валерия Михайловна Порохова)

Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней и вероломнее из всех.

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и до этого Он погубил народ Нуха , который был ещё более несправедлив и совершил больше беззаконий, чем адиты и самудяне.


Перевод Эльмира Кулиева


а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.


Толкование ас-Саади


Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны. Адиты - народ пророка Худа. Аллах наслал на них лютый ураганный ветер и погубил их за то, что они отвергли своего пророка. Он также покарал самудян - соплеменников пророка Салиха. Они отвергли своего пророка, и тогда Господь явил им чудесную верблюдицу. Но нечестивцы отказались покориться пророку и зарезали верблюдицу, за что и были погублены - все до последнего. А еще раньше Всевышний потопил соплеменников Нуха, которые были несправедливее и непокорнее всех остальных народов.

Послушайте Аят 52 суры Ан-Наджм

وقوم نوح من قبل إنهم كانوا هم أظلم وأطغى

سورة: النجم - آية: ( 52 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
  2. Когда же властвуете вы, Вы властвуете, как тираны, (Забыв, что есть над
  3. А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
  4. И никаким путем вам благочестия не обрести, Пока вы милостью не будете
  5. К Владыке своему в раскаянии обратитесь, Ему (Единому) предайтесь до того, Как
  6. Пока они (пред Богом) не предстанут, И Он им скажет: "Ужель сочли
  7. Аллах, поистине, (державием Своим) (В порядке строгом) держит небеса и землю, Чтобы
  8. Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
  9. И всякая душа, что беззаконие (творила), Будь у нее (богатства) всей земли,
  10. Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 14, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.