сура Аш-Шура Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и для тех, которые, когда подвергаются нападению со стороны какого-либо нечестивого притеснителя, защищаются, оказывая сопротивление агрессии.
Перевод Эльмира Кулиева
которые мстят, когда против них поступают несправедливо.
Толкование ас-Саади
Они сильны и могущественны, а не презренны и беспомощны. И поэтому они дают отпор своим врагам и противникам. Из всего сказанного следует, что щедрая награда Последней жизни ожидает тех, кто уверовал, уповает на Аллаха, избегает великих грехов и мерзостей, благодаря чему заслуживает прощения своим малым грехам, во всем повинуется своему Господу и отвечает на Его призыв, совершает намаз, делает пожертвования, советуется со своими братьями и оказывает достойное сопротивление врагам. Тот, кто обладает всеми этими качествами совершенной веры, непременно выполняет и остальные предписания ислама и избегает ослушания Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире,
- Ступай с моим письмом и им доставь его, Потом от них назад
- Так с грешниками поступаем Мы.
- Но тот, кому представят книгу со спины,
- Когда встает какой-нибудь вопрос пред ними, Не вызывающий тревог или несущий опасенья,
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Вершитель всех Своих желаний!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.