сура Аш-Шура Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и для тех, которые, когда подвергаются нападению со стороны какого-либо нечестивого притеснителя, защищаются, оказывая сопротивление агрессии.
Перевод Эльмира Кулиева
которые мстят, когда против них поступают несправедливо.
Толкование ас-Саади
Они сильны и могущественны, а не презренны и беспомощны. И поэтому они дают отпор своим врагам и противникам. Из всего сказанного следует, что щедрая награда Последней жизни ожидает тех, кто уверовал, уповает на Аллаха, избегает великих грехов и мерзостей, благодаря чему заслуживает прощения своим малым грехам, во всем повинуется своему Господу и отвечает на Его призыв, совершает намаз, делает пожертвования, советуется со своими братьями и оказывает достойное сопротивление врагам. Тот, кто обладает всеми этими качествами совершенной веры, непременно выполняет и остальные предписания ислама и избегает ослушания Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Печать легла на наше сердце, (Храня в нем то,
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- И оба бросились бегом к двери, И порвала она ему рубаху со
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
- В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
- Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
- Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

