сура Аш-Шура Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и для тех, которые, когда подвергаются нападению со стороны какого-либо нечестивого притеснителя, защищаются, оказывая сопротивление агрессии.
Перевод Эльмира Кулиева
которые мстят, когда против них поступают несправедливо.
Толкование ас-Саади
Они сильны и могущественны, а не презренны и беспомощны. И поэтому они дают отпор своим врагам и противникам. Из всего сказанного следует, что щедрая награда Последней жизни ожидает тех, кто уверовал, уповает на Аллаха, избегает великих грехов и мерзостей, благодаря чему заслуживает прощения своим малым грехам, во всем повинуется своему Господу и отвечает на Его призыв, совершает намаз, делает пожертвования, советуется со своими братьями и оказывает достойное сопротивление врагам. Тот, кто обладает всеми этими качествами совершенной веры, непременно выполняет и остальные предписания ислама и избегает ослушания Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), Поистине, падет Господень гнев, И
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
- Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя
- Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь
- И где б они ни находились, Уделом их бесчестие пребудет, Если не
- Он - Тот, Кто создал семь небес рядами. В Божественном творенье том
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

