сура Аш-Шура Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشورى: 39]
И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и для тех, которые, когда подвергаются нападению со стороны какого-либо нечестивого притеснителя, защищаются, оказывая сопротивление агрессии.
Перевод Эльмира Кулиева
которые мстят, когда против них поступают несправедливо.
Толкование ас-Саади
Они сильны и могущественны, а не презренны и беспомощны. И поэтому они дают отпор своим врагам и противникам. Из всего сказанного следует, что щедрая награда Последней жизни ожидает тех, кто уверовал, уповает на Аллаха, избегает великих грехов и мерзостей, благодаря чему заслуживает прощения своим малым грехам, во всем повинуется своему Господу и отвечает на Его призыв, совершает намаз, делает пожертвования, советуется со своими братьями и оказывает достойное сопротивление врагам. Тот, кто обладает всеми этими качествами совершенной веры, непременно выполняет и остальные предписания ислама и избегает ослушания Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты
- А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том
- И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
- Пока неверные в своих сердцах Хранят высокомерие и злобу, Что от невежества
- Себе (на службу) Я тебя готовил.
- Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
- И Мы спасли лишь тех из них, Которые, страшася гнева Бога, В
- Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

