сура Аль-Калям Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 8 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ القلم: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран.


Перевод Эльмира Кулиева


Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью!


Толкование ас-Саади


О Мухаммад! Не подчиняйся тем, кто отвергает истину, считает тебя лжецом и противится правой вере. Они не достойны того, чтобы им подчинялись и повиновались, потому что они призывают людей уступать своим низменным страстям. Они не желают ничего, кроме лжи и порока, и поэтому всякий, кто покорен им, встает на путь, который принесет ему один только вред. Это относится ко всем, кто отвергает истину и поддается искушению таких людей. Тем не менее, этот аят был ниспослан по поводу язычников, которые потребовали от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, не изобличать порочность их религии и беспомощность их божеств, а в ответ пообещали не трогать его самого. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:

Послушайте Аят 8 суры Аль-Калям

فلا تطع المكذبين

سورة: القلم - آية: ( 8 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда (в День Воскресения) Господь наш скажет: "О Иса, сын Марйам! Ты
  2. Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы
  3. Хвала Аллаху, Кому все в небесах и на земле принадлежит, Хвала Ему
  4. Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.
  5. Скажи: "Каждый ведет себя По соответствию (душевному) настрою, И знает лучше ваш
  6. Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
  7. Ты передай им весть об Ибрахиме.
  8. Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
  9. Он будет мне наследовать И родословную Йакуба продолжать. Сделай его, о мой
  10. И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.