сура Аль-Калям Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ القلم: 8]
А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран.
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью!
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не подчиняйся тем, кто отвергает истину, считает тебя лжецом и противится правой вере. Они не достойны того, чтобы им подчинялись и повиновались, потому что они призывают людей уступать своим низменным страстям. Они не желают ничего, кроме лжи и порока, и поэтому всякий, кто покорен им, встает на путь, который принесет ему один только вред. Это относится ко всем, кто отвергает истину и поддается искушению таких людей. Тем не менее, этот аят был ниспослан по поводу язычников, которые потребовали от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, не изобличать порочность их религии и беспомощность их божеств, а в ответ пообещали не трогать его самого. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него
- А потому зови их (к Богу), Будь стойким, как повелено тебе, И
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- И мне повелено быть первым Предавшимся Господней воле".
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
- И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
- Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?
- Вы завершите Хадж иль Умру, Во славу и служение Аллаху, Но если
- О вы, кто верует! В смирении колени преклоните, Падите ниц пред Господом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.