сура Аль-Калям Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ القلم: 8]
А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай же противостоять неуверовавшим, отрицающим Коран.
Перевод Эльмира Кулиева
Посему не повинуйся тем, кто считает истину ложью!
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не подчиняйся тем, кто отвергает истину, считает тебя лжецом и противится правой вере. Они не достойны того, чтобы им подчинялись и повиновались, потому что они призывают людей уступать своим низменным страстям. Они не желают ничего, кроме лжи и порока, и поэтому всякий, кто покорен им, встает на путь, который принесет ему один только вред. Это относится ко всем, кто отвергает истину и поддается искушению таких людей. Тем не менее, этот аят был ниспослан по поводу язычников, которые потребовали от Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, не изобличать порочность их религии и беспомощность их божеств, а в ответ пообещали не трогать его самого. Поэтому далее Всевышний Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто вы не образумитесь (и этим?)
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в
- Сказал он: "Нынешнего дня над вами нет (моих) упреков. Простит Аллах вам
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
- Да будет Нуху мир во всех мирах!
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- (Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

