сура Аль-Ахзаб Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 70]
О вы, кто верует! Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Бойтесь наказания Аллаха, если вы не будете Ему повиноваться. Говорите правдивое, прямое слово.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел правоверным страшиться Аллаха в уединении и всенародно и всегда говорить правое слово, то есть говорить истину, в которой человек твердо убежден, или то, что ближе всего к истине. Для этого правоверный мусульманин должен читать Коран, поминать Аллаха, призывать окружающих к добру и удерживать их от грехов, постигать полезные знания и обучать им других, стремиться постичь истину во всех делах и делать для этого все возможное. Правое слово - это добрая и снисходительная речь, преисполненная искреннего человеколюбия и полезных советов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, ты мертвых не заставишь слышать, Ты не заставишь и глухих Услышать
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- В знак времени (как Моего знаменья), -
- А тот, кто сведущ был в Писании, сказал: "Тебе я принесу его,
- Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса.
- В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники
- Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
- (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз), Чтоб им их
- И мы, когда услышали про путь прямой, В него уверовали (тотчас), -
- И (далее) сказал: "Ты видишь, это - тот, Кого почтил Ты больше,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.