сура Та Ха Аят 120 , русский перевод значения аята.
﴿فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَىٰ﴾
[ طه: 120]
Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне тебе На древо вечности и власти, Что не иссякнет (никогда)?"
Сура Та Ха ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но шайтан нашептал ему, соблазнив его и его жену, отведать плодов с запретного дерева, говоря: "О Адам, не указать ли тебе на древо вечности и вечной власти?"
Перевод Эльмира Кулиева
Но дьявол стал нашептывать ему и сказал: «О Адам! Показать ли тебе дерево вечности и непреходящей власти?».
Толкование ас-Саади
Сатана решил соблазнить Адама и его супругу и пообещал, что плоды запретного дерева позволят им обрести вечную жизнь и неограниченную власть. Он представился добрым советчиком и завел теплую беседу для того, чтобы обольстить людей и ввести их в заблуждение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
- Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог, Помог Он вам и
- Ты передай им весть об Ибрахиме.
- И всякий раз, когда (от нестерпимых мук) Они попробуют его покинуть, Они
- Его построил Он. И совершенным сделал.
- Их не коснется там усталость, И их оттуда никогда не уведут.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Та Ха с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Та Ха продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Та Ха В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.