сура Аль-Мутаффифин Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они не думают, что они будут воскрешены
Перевод Эльмира Кулиева
Разве не думают они, что будут воскрешены
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, кто не уверовал, То, будь у них все то, что
- Неужто тот, кто знает, что тебе Господь твой Истину открыл, Сравни тому,
- Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
- Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- Вратами распахнутся небеса,
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- Мы против них послали ураган, несущий камни, (Что уничтожил всех), кроме семейства
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

