сура Аль-Мутаффифин Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 4 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели они не думают, что они будут воскрешены


Перевод Эльмира Кулиева


Разве не думают они, что будут воскрешены


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 4 суры Аль-Мутаффифин

ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون

سورة: المطففين - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они
  2. Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
  3. Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет
  4. (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
  5. Они сказали: "Топку для него постройте И бросьте его в огненное пламя".
  6. И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем,
  7. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
  8. О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
  9. И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
  10. Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.