сура Аль-Мутаффифин Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 4 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели они не думают, что они будут воскрешены


Перевод Эльмира Кулиева


Разве не думают они, что будут воскрешены


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 4 суры Аль-Мутаффифин

ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون

سورة: المطففين - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, - Ведь
  2. (Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они
  3. И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
  4. Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
  5. Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
  6. Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из
  7. И из Его знамений - то, Что благовестниками шлет Он ветры, Чтоб
  8. Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
  9. Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
  10. (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 27, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.