сура Аль-Мутаффифин Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они не думают, что они будут воскрешены
Перевод Эльмира Кулиева
Разве не думают они, что будут воскрешены
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой)
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- Когда им говорят: "Что ваш Господь вам ниспослал?", Они (небрежно) отвечают: "Сказы
- И теми, что плывут покойно и легко,
- (Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами,
- Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий
- Когда (неверные) творят какую-либо мерзость, То говорят они: "Нашли мы наших праотцев
- И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.