сура Аль-Мутаффифин Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴾
[ المطففين: 4]
Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они не думают, что они будут воскрешены
Перевод Эльмира Кулиева
Разве не думают они, что будут воскрешены
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- Когда волна (могильной) сенью покрывает их, Они (с отчаяньем) взывают к Богу
- Потом Он землю распростер
- Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
- Того побойтесь, Кто вас щедро одарил Всем тем, чем вы богаты и
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.