сура Аль-Камар Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ﴾
[ القمر: 13]
И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами,
Перевод Эльмира Кулиева
Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - живосущ! И нет другого божества - Лишь Он один. Взывайте
- Вы или Мы - творцы сего?
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
- Как будто никогда там и не жили. Увы! Ведь самудяне не уверовали
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
- В знак все темнеющего крова ночи
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

