сура Аль-Худжурат Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Худжурат Аят 17 (Al-Hujuraat - الحجرات).
  
   

﴿يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا ۖ قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم ۖ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الحجرات: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам. Скажи: "Вы свой ислам как милость мне не представляйте. Аллах Своею милостью почтил вас, Указывая путь вам к вере, Коль вы, поистине, правдивы".

Сура Аль-Худжурат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить. Скажи им: "Не считайте, что, приняв ислам, вы оказали мне милость. Ведь он принесёт вам благо. Напротив, это Аллах почтил вас Своею милостью, наставив вас на путь веры, если вы искренни в своём утверждении".


Перевод Эльмира Кулиева


Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи: «Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. Это Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду».


Толкование ас-Саади


Аллах оказал им великую милость тем, что сотворил их и одарил бесчисленными зримыми и незримыми благами. Но наряду с этим Он указал им прямой путь, помог принять ислам и наделил верой, и это благодеяние Всевышнего по праву превосходит все остальные.

Послушайте Аят 17 суры Аль-Худжурат

يمنون عليك أن أسلموا قل لا تمنوا علي إسلامكم بل الله يمن عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين

سورة: الحجرات - آية: ( 17 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 517 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
    сура Аль-Худжурат Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Аль-Худжурат Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Аль-Худжурат Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Аль-Худжурат Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Аль-Худжурат Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Аль-Худжурат Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Аль-Худжурат Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Аль-Худжурат Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Аль-Худжурат Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Аль-Худжурат Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Аль-Худжурат Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Аль-Худжурат Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Аль-Худжурат Al Hosary
    Al Hosary
    сура Аль-Худжурат Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Аль-Худжурат Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.