сура Аль-Кахф Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا﴾
[ الكهف: 27]
Читай (и проповедуй) то, Что явлено тебе из Книги Бога; Нет никого, кто (смел бы) изменить Его Слова, И ты убежища себе не обретешь, Кроме (того, что) Он (тебе назначит).
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Читай (о пророк!), что открыто тебе из Корана, включая то, что открыто тебе об этих юношах - обитателях пещеры. Не обращай внимания на людей, которые издеваются над Кораном, требуя заменить его другим знамением. Никто не заменит Коран! Не ослушайся повеления твоего Господа! Ведь только у Него найдёшь убежище, и не найдёшь помимо Него защиты ни у кого!
Перевод Эльмира Кулиева
Читай Писание твоего Господа, ниспосланное тебе в откровении. Нет замены Его Словам, и тебе не найти помимо Него прибежища.
Толкование ас-Саади
Повеление читать Писание подразумевает выполнение всех ниспосланных в нем предписаний, а для этого каждый мусульманин должен понять подлинный смысл коранических откровений, верить во все повествования Священного Корана, выполнять содержащиеся в нем повеления и не нарушать ниспосланных в нем запретов. Только так следует относиться к этому Славному Писанию, слова которого не подлежат замене, потому что они правдивы, справедливы и совершенны. Всевышний сказал: «Слово твоего Господа исполнилось правдиво и справедливо!» (6:115). Коран невозможно исказить, и это свидетельствует о его совершенстве и неповторимости. А если бы он имел недостатки или изъяны, то люди исказили бы его целиком или хотя бы частично. Все это подчеркивает величие Священного Корана и необходимость обращения к нему во всех вопросах. Что же касается убежища и спасения, то найти его можно только у Всевышнего Господа, Который способен защитить и приютить Своих рабов. Если же человеку становится ясно, что только Аллах может покровительствовать ему во всех начинаниях, то это обязывает его поклоняться только одному Аллаху и стремиться только к Нему одному как в беде, так и в радости. Воистину, люди каждый миг испытывают нужду в Его покровительстве и обращаются к Нему за помощью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, кто (в лжесвидетельстве своем) Раскается и (поведение свое) исправит, -
- И каждая душа должна познать вкус смерти, - В День Воскресения Сполна
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к
- Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

