сура Аль ИмрАн Аят 130 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 130]
О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять их множа, - Страшитесь Господа, чтоб преуспеть!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Берите свои долги обратно в том же размере, но не больше. Не добавляйте на них рост год за годом, чтобы они не стали в два раза больше. Бойтесь Аллаха и не предавайтесь лихоимству, стремясь удвоить долг. Не пожирайте имущества других людей несправедливо. Может быть, вы окажетесь счастливыми, уклоняясь от ростовщичества, большого или маленького!
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Не пожирайте лихву в многократно умноженном размере и бойтесь Аллаха, - быть может, вы преуспеете.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он задумал чарами своими С вашей земли изгнать вас (навсегда). Каким
- Им не ослабить (замыслов) Аллаха на земле. Кроме Аллаха, покровителей им нет.
- Они во лжи их обвинили И тем в число погубленных (людей) вошли.
- И продали они его за мизерную цену - (Всего лишь несколько) отсчитанных
- Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
- Что ж им не поразмыслить над (Господним) Словом? Или пришло к ним
- И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет
- Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
- Он против них абАбилей послал,
- Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

