сура Аль-Мульк Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народы, жившие до вас, отрицали своих посланников. И каково же было наказание им от Меня, когда Я погубил и уничтожил их?!
Перевод Эльмира Кулиева
Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!
Толкование ас-Саади
Среди ваших предшественников также были такие, кто считал знамения Аллаха ложью. Всевышний Аллах уничтожил их. Посмотрите же, каким было Его обличение! Он сокрушил их наказанием в этом мире и уготовил для них наказание в жизни будущей. Остерегайтесь же того, чтобы вас не постигла подобная участь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель они не видят, что Аллах Надел Свой ширит или мерой раздает
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
- Ведь тот, Кто перед Господом своим в грехах предстанет, - Ад -
- И если б Мы помиловали их, Избавив их от их несчастья, То
- Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но
- Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,
- Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

