сура Аль-Мульк Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ الملك: 18]
Поистине, и те, кто был до них, отвергли (веру), И вот тогда - как страшен был Мой гнев!
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народы, жившие до вас, отрицали своих посланников. И каково же было наказание им от Меня, когда Я погубил и уничтожил их?!
Перевод Эльмира Кулиева
Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!
Толкование ас-Саади
Среди ваших предшественников также были такие, кто считал знамения Аллаха ложью. Всевышний Аллах уничтожил их. Посмотрите же, каким было Его обличение! Он сокрушил их наказанием в этом мире и уготовил для них наказание в жизни будущей. Остерегайтесь же того, чтобы вас не постигла подобная участь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их возглас там: "Хвала Тебе, Аллах!" "Мир вам!" - приветом там им
- Читай! Господь твой - самый щедрый!
- А если вы сочтете это ложью, Так ведь считали его ложью Народы,
- Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из
- И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
- И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.