сура Аль-Хиджр Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الحجر: 6]
И говорят они: "О ты, которому ниспослано Посланье, - Ведь ты, поистине, (безумен или) одержим!
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они до того были мерзкими и беспечными, что, издеваясь, говорили пророку: "О ты, которому ниспослан Коран как напоминание ! Ты - совершенно безумен!" (Обращаясь к пророку с подобными словами, неверные явно издеваются над ним и оскорбляют его).
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты - одержимый.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
- Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он
- А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

